a
Image Alt

Uri Brener

  /  Works 2013-2019   /  “Mistake”, tango for mezzo-soprano, flute and piano (2016)

“Mistake”, tango for mezzo-soprano, flute and piano (2016)

A piece composed on the poem by the same name by Marina Tsvetaeva


Ошибка

Когда снежинку, что легко летает,
Как звездочка упавшая скользя,
Берешь рукой – она слезинкой тает,
И возвратить воздушность ей нельзя.

Когда пленясь прозрачностью медузы,
Ее коснемся мы капризом рук,
Она, как пленник, заключенный в узы,
Вдруг побледнеет и погибнет вдруг.

Когда хотим мы в мотыльках-скитальцах
Видать не грезу, а земную быль –
Где их наряд? От них на наших пальцах
Одна зарей раскрашенная пыль!

Оставь полет снежинкам с мотыльками
И не губи медузу на песках!
Нельзя мечту свою хватать руками,
Нельзя мечту свою держать в руках!

Нельзя тому, что было грустью зыбкой,
Сказать: “Будь страсть! Горя безумствуй, рдей!”
Твоя любовь была такой ошибкой, –
Но без любви мы гибнем. Чародей!

Марина Цветаева

 

A Mistake

The time the weightless snowflake flying near –
A little star upon its downward glide –
Is touched by hand – it melts into a tear,
Forever parting with its airy side.

The time our tempted and capricious fingers
Pick up the filmy jellyfish by chance –
A prisoner in bonds, it hardly lingers,
And promptly pales, and perishes at once.

The time we want the moth – the little rover –
To turn our fancy into earthly truth –
What’s of its dress? What used to live and hover
Is now dawn-painted powder, fine and loose.

Leave flight to moths; let snowflakes keep on dancing;
Let jellyfish not die upon the sand!
By hand you mustn’t ever grasp a fancy;
You mustn’t ever hold a dream by hand!

What used to be an airy melancholy
Cannot be told, “Burn, passion! Be insane!”
What a mistake your love was, what a folly,
Yet, a magician! With no love, we wane.

Translation by Evgenia Sarkisyans

Post a Comment